Перевод "lemon juice" на русский

English
Русский
0 / 30
lemonлимон
juiceморс сок
Произношение lemon juice (лэмон джус) :
lˈɛmən dʒˈuːs

лэмон джус транскрипция – 30 результатов перевода

A lot of people mistakenly use
- lemon juice. - Lemon juice.
[BOTH LAUGH] - Which never works.
Многие ошибочно используют... - Лимонный сок.
- Лимонный сок.
- Который никогда не помогает.
Скопировать
And for the lady?
You're going to make me a cup of very cold camomile tea, with a few lemon juice drops, a spoonful of
- Tiny, tiny...
А что будет дама?
Сделайте мне чашечку очень холодного чай с ромашкой, несколькими каплями лимонного сока, чайной ложкой сахарной пудры и бросьте крошечную веточку сельдерея.
- Крошечную...
Скопировать
This is a delicious Tom Collins.
I use real lemon juice. It's from our trees.
That's the secret.
Очень хороший Том Коллинз.
Я использую настоящий лимонный сок.
Прямо с дерева. В этом весь секрет.
Скопировать
Did you order the Tom Collins, sir?
Is it made with fresh lemon juice?
They're Bermuda lemons, sir, and I squeezed them myself.
Сэр, это вы заказывали Том Коллинз?
Со свежим лимонным соком?
Это бермудские лимоны, сэр, я их лично выжимал.
Скопировать
He was squeezing all afternoon.
And, Jack, I managed to make some lemon juice, too.
- Gay.
Он полдня жал.
Ага, и при этом умудрился и лимонного сока набрать.
- Гей.
Скопировать
It's a soup.
Chicken stock, egg yolks and lemon juice.
What?
Суп.
Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Что?
Скопировать
We don't want any orange, tomato or grapefruit juice.
How about lemon juice?
Can I have a word with you?
Сока апельсинового, томатного, грейпфрутового тоже не надо?
- У меня есть лимонный сок. Может быть, пани ре...
- Минутку Марыся, слушай. На два слова
Скопировать
It's delicious.
Tequila, triple sec, fresh lemon juice and... salt pressed 'round the rim of the glass.
You'll love it.
Очень вкусно.
Текила, сухое вино, лимонный сок и еще соль на ободке стакана.
- Вам понравится.
Скопировать
The Farm, immediately.
...orange juice and lemon juice...
What did the exam show?
Утилизировать, немедленно.
Отпусти меня, черт возьми.
Что показало обследование?
Скопировать
Oh, well, um, I make it myself.
It's two parts ammonia and one part lemon juice.
The secret ingredient is...
Ну это... Я сама его делаю.
Две части аммиака, одна часть лимонного сока.
А секретный ингредиент...
Скопировать
I've brought your drinking water.
There's a little lemon juice in it.
That's all.
Я принесла Вам воды.
Там немного лимонного сока.
Больше ничего.
Скопировать
Whenever you are in doubt that that is God's way the way the world is meant to be think of that and then try to do it his way.
And now, could I have another feast of lemon juice?
Panditji!
Когда бы Вы не засомневались, что это божий путь путь предначертанный миру подумайте об этом а после попытайтесь идти Его путём.
А сейчас, можно мне ещё одно пиршество с лимонным соком?
Ганди-джи!
Скопировать
Here you are, boys.
bring out a whole line... of homo-sapiens low-calorie delicacies... juicy raw rump... brains soaked in lemon
Just before we leave tomorrow... we'll have a little party dinner with fresh local meat.
Ешьте, мальчики.
Мы откроем новую линию... низкокалорийных деликатесов из гомо сапиенс... сочный сырой огузок... Мозги, вымоченные в лимонном соке... соус из спинного мозга... рагу из разных органов... сапиенс-бургеры... жевательные конфеты в форме гомо сапиенс.
Прежде чем мы покинем планету... мы устроим небольшую вечеринку с ужином из местного мяса.
Скопировать
And thank you for bringing up such a painful subject.
While you're at it, why don't you give me a nice paper cut... and pour lemon juice on it?
We're closed!
И спасибо большое, что подняли эту больную тему.
Почему бы вам не взять еще щепотку соли и не посыпать на мои раны?
Мы закрыты!
Скопировать
Don't be stupid.
I couldn't find any lemon juice, you'll have to do with one chocolate pudding.
Oh, Madgett... Oh, come on, Madgett!
Не глупи.
Я не нашёл лимонный сок... тебе придётся обойтись тёплым шоколадным пудингом.
Ну, Мэджет, ну, пожалуйста, Мэджет.
Скопировать
Oh, Cissie, I can't talk now, I feel ill.
Tell Smut when he comes back I need some warm milk and some lemon juice... and a straw.
In the game of Sheep and Tides, a referee should be appointed to determine fair play, distinguishing correct reactions from other interferences.
Ой, Сисси, я не могу сейчас говорить... ...мне плохо.
Скажи Смату, когда он придёт, что мне нужно тёплого молока - и немного лимонного сока... и соломинку.
Играющие в игру "Овцы и приливы" выбирают себе судью, который следит за тем, чтобы игра велась по правилам отличая истинные реакции от случайных помех.
Скопировать
- I tried everything to get the stain out.
- What about lemon juice?
- What about club soda?
- Я уже всё перепробовала. Не отходит.
- А как насчёт лимонного сока?
- А если попробовать газировкой?
Скопировать
I formed a crude rocket... from a cigar tube.
I concocted a fuel... from baking soda and lemon juice.
The rocket took off with a mighty blast of carbon dioxide... dragging a vacuum cleaner cord.
Я слепил ракету из сигарной трубки.
Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов.
Она стартовала с мощным взрывом и вытянула провод пылесоса.
Скопировать
No.
... and it makes your skin real slick so that any liquid will roll right off you... be it water, or lemon
I'll put it in a bag for you.
- Вы знаете, что это?
- Нет. Это экстракт гинко, он делает вашу кожу скользкой. Из вас сразу начнут выходить все жидкости - там, вода, лимонный сок, моча.
Я вам положу.
Скопировать
I was awake anyway.
I am soaking your shirt in lemon juice.
The ink will come out for tomorrow.
Я все равно не спал.
Я замочила твою рубашку в лимонном соке.
Чернила выведутся к завтрашнему дню.
Скопировать
How did he make that symbol appear on the table?
Lemon juice.
Kid's invisible ink.
Как он так сделал, что на столе появился это знак?
Лимонный сок.
Детские невидимые чернила.
Скопировать
The heat from the coffee pot made it appear.
Lemon juice.
Of course.
Тепло от кофейника их проявило.
Лимонный сок.
Конечно.
Скопировать
Now, we've got homemade thousand island, all right?
Which is going to consist of, olive oil, lemon juice, worcestershire.
We got some paprika.
Тут у нас есть соус "тысяча островов".
Состоит он из оливкового масла, лимонного сока и Вустерского соуса.
Добавляем перец.
Скопировать
Including how washing your hands keeps people from, like, having a public health scare.
Cayenne pepper and lemon juice?
My mom gave me that.
В том числе как мыть руки, ограждая людей от всякой заразы.
Жгучий перец с лимонным соком?
Мама дала.
Скопировать
This is an excellent book for weight loss.
And then I want you to take some cayenne pepper and some lemon juice, and I want you to sprinkle it all
Seem happy.
Лучшая книга для похудения.
И затем я хочу, что бы ты взяла немного жгучего перца с лимонным соком и обрызгала им все мамины книжки, и я хочу, что бы ты... избавилась от них, потому что эта хрень тебя убьёт.
Кажешься счастливой.
Скопировать
Can I see it?
Do you want some lemon juice on your broccoli?
Yeah, sure.
Могу я увидеть ее?
Хочешь не много лимонного сока на твою брокколи?
Да, конечно.
Скопировать
Of course I would.
Into a river of razor blades and lemon juice?
Absolutely.
Конечно.
В реку с бритвенными лезвиями и лимонным соком?
Несомненно.
Скопировать
I'm trying to find the hole that was created by the murder weapon-- no luck yet.
But what I did find was... traces of egg, rodent, squirrel, lemon juice and sugars, esters and ketones
Lemon juice, liquor and eggs.
Я пытаюсь найти дырку, которую проделало орудие убийства, но пока безуспешно
Но я смог найти следы яиц, грызунов, белок, лимонного сока и сахара, эфиров и кетонов, что согласуется с ликером
Лимонный сок, ликер и яйца
Скопировать
Sounds like a washing powder.
It sounds like lemon juice.
It does.
Звучит как стиральный порошок.
Это звучит как лимонный сок.
Точно.
Скопировать
It's an old-timey cocktail.
Brandy, lemon juice, triple sec.
That's right.
Коктейль по старинному рецепту.
- Коньяк, лимон сок, апельсиновый ликёр.
- Точно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lemon juice (лэмон джус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lemon juice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэмон джус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение